на самом деле, это повальная журналистская мода - взять известное/распространенное/устоявшееся словосочетание, в котором есть нечто созвучное тому, о чем ты пишешь, и, искаверкав его, озаглавить так статью. Журнал "Ролинг Стоунс" этим грешил направо и налево (по крайней мере тогда, когда я его время от времени листала), а еще я в "Космополитан" такое видела (когда видела, хыхы)...
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)